terça-feira, 31 de agosto de 2010

E elas chegam ao fim - balanço das rebajas espanholas 2010


Na Espanha, todo mundo tem duas oportunidades para exercitar, sem culpa, seus impulsos consumistas: as rebajas!

Essas famosas liquidações espanholas, realizadas em janeiro/fevereiro e julho/agosto, atingem proporções muito, mas MUITO mais interessantes que as similares brazucas. Por quê? A razão é que os descontos oferecidos nos períodos de dois meses de liquidação começam nos 10%, mas com frequência atingem os 70%, podendo até chegar aos 95% (experiência comprovada por esta mesma blogueira que vos escreve).
Os descontos são graduais, normalmente passando pelas fases "rebajas", "2ªs rebajas" e "precio final" - mas tem loja que muda os preços e coloca mercadorias novas toda semana. O que significa que, se você compra no começo da liquidação, pode pagar um pouquinho mais caro do que a mercadoria custaria nas semanas seguintes (ainda que bem mais barato que o preço original), mas se não comprar corre o risco de ficar sem o produto.
Nesta liquidação de verão, os lojistas reclamaram que tiveram que vender mais do que nas versões passadas, a preços mais reduzidos, para alcançar a mesma arrecadação, mas parece que não vão ter muito do que reclamar. Lojas lotadas e filas nos caixas representam não só quem quer aproveitar os preços em conta, mas quem também não resiste à coceirinha e acaba adquirindo também produtos da coleção nova, que já ficam expostos desde o início das rebajas.
Tradicionalmente, as melhores barbadas estão na H&M e na Zara, com jeans a partir de 5 euros, uma infinidade de blusinhas a partir de €3 e vestidos a partir de €7 -  a H&M muitas vezes expande seu período de rebajas e, nos últimos dias, coloca vários produtos a €1, de acessórios a roupas e sapatos. Também pode-se fazer bons negócios na loja de bijouterias Claire's, que por algumas semanas coloca uma sessão de "5 por 5", ou seja, cinco produtos por cinco euros. A Stradivarius e a Pull and Bear também oferecem oportunidades interessantes, e a Marypaz enche suas prateleiras de sapatos a partir de 3 euros - isso sem falar nas inúmeras lojas menores que também entram na dança.
Não aproveitou as rebajas deste ano?
Agora... só no ano que vem!

terça-feira, 24 de agosto de 2010

Balconing: a pior moda do verão europeu






O verão europeu sempre lança moda entre os jovens: a nova música que não sai da cabeça, aquela balada em que todo mundo quer ir, a praia hype da estação, as roupas que as meninas ficam loucas por comprar...

Infelizmente, o verão 2010 lançou na Espanha a pior das modas: o balconing. Além de sem sentido, vem se mostrando incrivelmente capaz de ganhar novos adeptos... e cada vez mais fatal.
Para quem ainda não conhece o termo, balconing é o nome que foi dado pra prática alcoólico-esportiva do momento nas Ilhas Baleares (Espanha): nos hotéis dessa região praieira tão adorada pelos estrangeiros, saltar de uma varanda a outra, ou da varanda para a piscina. A idéia, que por si só já é arriscada, piora bastante considerando a situação em que se encontram os praticantes, quase sempre recém-chegados da balada e sob os fortes efeitos do consumo excessivo de álcool e/ou de drogas. Quem não tem coragem para se jogar na piscina participa atirando da sacada os móveis ou eletrônicos do hotel.
Os danos também se expandem às famílias - os pais de um jovem de Portsmouth (Inglaterra) que estava de férias em Maiorca tiveram que fazer uma campanha para arrecadar os €18 mil necessários para levá-lo de volta à casa em um avião com estrutura médica - o infeliz, antes de pular, não pensou no fato de não ter comprado seguro-viagem.
A idéia não é nova - há quem diga que o balconing começou a ser "praticado" há quase dez anos -, mas a dimensão do fenômeno neste ano é impressionante, seja pela quantidade de feridos ou mortos (em 2010 já são 11 falecimentos e aproximadamente 80 feridos graves) ou pelo incrível número de vídeos enviados diariamente ao Youtube - inclusive alguns meios afirmam que está é uma das principais razões do seu sucesso atual. Diz-se que o perfil do praticante é jovem entre 18 e 20 anos, inglês ou alemão, porém os vídeos (e as estatísticas) mostram que muitas outras nacionalidades também aderiram.

Você, que vai pra praia, aproveite muito este verão: abuse dos banhos de mar, saia de festa, faça amigos e paquere muito.
Mas repita comigo: BALCONING? NÃO! 
Não deixe que uma idéia tonta estrague as férias de todos.  

terça-feira, 10 de agosto de 2010

Tem coisas... que só a Espanha faz por você!

Uma vez encontrei no facebook uma dessas listas tipo "you know you lived in Spain when...", ou seja, aquelas coisas que quase nenhum turista fica sabendo, e que só se conhece quando vivemos de verdade num país - seja por semanas, meses, anos. 
Como as experiências pessoais sempre mudam, resolvi fazer a minha própria lista de spanish facts. E que fique bem claro que isso não é uma crítica: eu vivo aqui e AMO a Espanha de todo o coração.


Mas tem coisas... que só a ESPANHA faz por você!


1) Você aprende que a quantidade de guardanapos no chão de um bar é diretamente proporcional à qualidade do mesmo. E repreende o amigo gringo que o joga dentro do pratinho do pincho.
2) Fazer uma refeição sem vinho é, no mínimo, esquisita. Só se for o café da manhã – e olhe lá!
3) Você acha que é perfeitamente normal colocar azeite na sua torrada matinal. Aliás, em qualquer prato.
4) Comprar vinho é sempre mais barato que Coca-Cola e, definitivamente, mais saudável. Comprar Coca só se for pra misturar com aquele vinho quem vem em Tetra Pak. E você não estranha o fato de se vender vinho em Tetra Pak.
5) Sim, você cogita misturar refrigerante no seu vinho quando ele não é muito bom. Ou quando está calor. Ou quando dá na telha. Aliás, você mistura e acha super normal - inclusive quando os bebedores de cerveja pedem uma "clara" ou uma "caña con limón".
6) Você não estranha quando vê dois filhos de um casal com roupas absolutamente iguais. Mesmo que não sejam gêmeos. Mesmo que não tenham o mesmo tipo físico. Mesmo que nem sejam do mesmo sexo.
7) Você passa a considerar sair mais cedo do trabalho às sextas-feiras um direito constitucional.
8) Você aprende que botellón não é uma garrafa grande. E que a Plaza Mayor é um lugar bem apropriado pra isso. E que a proibição de se beber em locais públicos é meramente teórica.
9) As pessoas te encaram não porque te acharam bonito/feio/magro/gordo/elegante/esquisito, mas por puro esporte. E, em vez de se incomodar, você percebe que começou a encará-las também.
10) Todo lugar passa a ser apropriado para comer sementes de girassol, e todo lugar é mais do que apropriado para jogar suas cascas, seja a rua, o chão de um bar ou o da Plaza Mayor.
11) É perfeitamente normal passar por um bar e comer um pincho antes do almoço ou do jantar, e isso não afeta em nada sua capacidade de mais tarde pedir um menu com dois pratos e sobremesa.
12) Pronunciar frases como “vamos passar o fim de semana em Portugal?” ou “e se compramos aquele vôo de dez euros pra Paris?” não parecem nada absurdas.
13) O que você acha absurdo é que em algumas cidades de Portugal os restaurantes abrem para o jantar só até às 21h – você só tem fome às 22h!
14) Não importa se você gosta ou não de dormir à tarde: a siesta passa a fazer parte da sua rotina quer você queira ou não.
15) Se você vai passar a tarde fora de casa, nada mais normal que levar um chorizo. E um salchichón. E um naco de queijo. E um pouco de pão. E não esquece do vinho!
16) Você sabe que Chema, Luismi, Asun, Pepe e Paco são apelidos – e te parece óbvio de que nomes se originam. E Fuencisla e Inmaculada Concepción parecem nomes comuns de mulheres.
17) Não existem partes nojentas num animal. Tudo é carne e deve ser aproveitado - e ai quem não considerar o prato de jeta uma delicatessen!
18) Corte de cabelo é uma questão de personalidade, e você acha normal que o país pareça repleto de fãs de Tina Turner e Chitãozinho e Xororó no começo da carreira.
19) Você ri dos gringos que não sabem a diferença entre “ser buena” e “estar buena”, “estar echo polvo” e “echar un polvo”, “juerga e jerga”, “pollo” e “polla”, entre outros.
20)Você estranha quando uma pessoa com menos de 25 anos não tem pelo menos um piercing no rosto.
21) É perfeitamemente aceitável utilizar “hombre” para começar uma frase. Mesmo que você esteja falando com sua amiga patricinha.
22) Desaprender um pouco de inglês é essencial e involuntário; e de repente você se pega perguntando se o lugar tem “uífi” em vez de “uaifai”, pedindo uma “hêinequen” ou comentando a morte do "Máikel Jákison".
23) Metade dos estampados em inglês nas camisetas não tem absolutamente nenhum sentido, mas isso não é nenhum problema para que sejam compradas.
24) Churros nunca devem ter recheio. Senão como é que você vai mergulhá-los no chocolate quente??
25) “De puta madre”, definitivamente, nunca é uma ofensa.